弁護士紹介

Lawyers 弁護士紹介

松本 拓生

弁護士/ニューヨーク州弁護士

長年に亘り国内大手総合法律事務所において多数の企業買収・組織再編事案に従事したほか、海外企業による国内企業の買収や合弁会社の立ち上げといったグローバル事案への対応や、株主総会対応・企業不祥事対応などを含む国内一般企業法務について、数々の実績がある。また、あらゆるステージにある国内企業の社外役員を務めた経験に基づくコーポレート・ガバナンスのあり方についての助言や、数年に亘り法科大学院にて教鞭を執った知見を生かした法曹人材育成などにも定評がある。近時は、将来の日本経済を担う存在になるベンチャー企業やそれを資金面で支えるベンチャーキャピタル双方へのリーガル・サービスの提供や、IR(統合リゾート)案件などの新規分野の開発にも力を入れている。

1988年 3月 久留米大学附設中学校卒業
1991年 3月 駒場東邦高等学校卒業
1996年 3月 東京大学法学部卒業
1997年 4月 最高裁判所司法研修所入所(51期)
1999年 4月 第二東京弁護士会登録
2005年 5月 Duke University School of Law(LL.M.)
2006年 3月 ニューヨーク州弁護士資格取得
2007年 1月 TMI総合法律事務所パートナー就任
2010年 4月 東京大学法科大学院客員准教授
2014年 4月 恵比寿松本法律事務所 開業

Taku Matsumoto

松本 拓生の写真
Founding Partner
Admitted to practice in Japan and the State of New York

Taku’s practice has been focusing on mergers and acquisitions, joint ventures, and other corporate transactions, both cross-border and domestic. He also has extensive experience advising on domestic general corporate matters including corporate governance, risk management, and dispute resolution.

He has expertise in the areas of consumer services including hotels, leisure industries, and retailing; and integrated resorts transactions.

Before launching Yebisu Matsumoto Law Office, Taku was a partner at TMI Associates, and also a Visiting Professor at the University of Tokyo School of Law, where he taught “Legal Research and Drafting“ and “The Company Act regarding Private Companies” to over 300 law students.

Background
2014, Founding Partner, Yebisu Matsumoto Law Office

2010-2013, Visiting Professor, The University of Tokyo School of Law

2007-2014, Partner, TMI Associates

2006, Admission to practice in the State of New York
2005, Duke University School of Law, LL.M.

1997-1999 Legal Training and Research Institute of the Supreme Court of Japan

1996, The University of Tokyo Faculty of Law, LL.B.


松本 晶子

ニューヨーク州弁護士

国内大手総合法律事務所においてパラリーガルとして勤務した後、ニューヨーク州弁護士資格を取得。多数の海外案件・交渉に関与した経験に基づき、国による法律体系や法文化及びコミュニケーション方法の違いを踏まえ、契約書翻訳を提供し契約書作成・レビューをサポートする。特に翻訳では、和文英訳・英文和訳ともに、従来の法律翻訳にありがちな「いかにも翻訳」然としたわかりにくい文章にならないよう心がけており、ネイティブが読んでも翻訳文とは気づかないような自然で明確な翻訳文で定評を得ている。

1998年 3月 国際基督教大学教養学部国際関係学科卒業
2005年 5月 Duke University School of Law(LL.M.)
2008年 6月 ニューヨーク州弁護士資格取得
2008年 8月 TMI総合法律事務所勤務(外国弁護士)
2014年 4月 恵比寿松本法律事務所 勤務

Akiko Matsumoto

Admitted to practice in the State of New York

Akiko has a reputation for providing precise and sophisticated legal translations for documents of all types including various contracts, press releases, corporate documents, and government filings. Using her experience as a foreign attorney involved in a number of general corporate matters and cross-border transactions, and as an IP paralegal supporting hundreds of overseas clients, Akiko has an in-depth understanding of the international differences in legal systems, legal cultures, and communication styles. With such an understanding, she provides both English-to-Japanese and Japanese-to-English legal translations that can easily be read as if they were naturally written, and not a translated text.

Background
2014, Yebisu Matsumoto Law Office

2008-2014, Foreign Attorney, TMI Associates 

2008, Admission to practice in the State of New York

2005, Duke University School of Law, LL.M.

1998, International Christian University, B.A.

イメージ写真

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

弁護士・ニューヨーク州弁護士 松本拓生